2013. november 14., csütörtök

Bulgur.

                                                                 


"A bulgur tulajdonképpen tört búza, Magyarországon a török éttermekben „török rizsnek” is nevezik.
Leginkább a közel-keleti és a török konyha által kedvelt köret.
A még éretlen vagy a meghántolt érett búzaszemeket párolják, kiszárítják, majd durvára összetörik .
Mivel a bulgurt előzetesen párolják, ezért a magyarok által ismert búzadarától eltérően jóformán alig kell főzni, akár elég csak vízzel leforrázni.
Az íze enyhén a dióra emlékeztet.
A bulgur kétféle méretben kapható: van nagyobb, rizsszem nagyságú fél-egész búzaszemekből álló, és egészen apróra tört, a búzadarához hasonlító.

Előbbit köretként fogyasztják, utóbbi saláták, főtt ételek alapanyaga."

Azt hiszem megszerettem.
Háromszoros vízben főtt.
Kevés,saját ételízesítővel, egy fej  egész hagymával.
10 perc alatt kész lett. 
Konyharuhával letakartam a lábast, amiben főtt és még puhult keveset.
Fasírt golyókat készítettem hozzá. 
A kertemből szedett fejes salátával fogyasztottam.


2013. november 11., hétfő

Mézes, mustáros csirkemell, kapros puliszka golyókkal.


Csirke mellett  fel csíkoztam.
 Gírosz és toscana fűszer,fehér bors került rá.
Forró kókusz zsírban átforgattam.
Kevés vizet öntöttem alá, hogy kissé párolódjon.
Mikor zsírjára lesült 1 ek méz és 1 tk magvas mustárt,1 kk szójaszószt, egy pár cikk almát raktam hozzá.
 Jól átforgattam, átsütöttem.
 Kapros puliszka golyó készült hozzá.
Vegyes vágott savanyúság kísérte.

2013. október 27., vasárnap

Vasárnapi ebédem.


Ma korán keltem, mindenre volt időm.
 Nagyon szép friss, és sárga házi tojásokat kaptam a héten.
Tésztát gyúrtam és reszelt tészta  készült.


Most 2 egész  tojásból és két sárgájából készült, annyi liszttel, hogy kemény reszelhető tészta legyen.
Ennyi lett belőle.



Egy kevésből meg "csipedli", vagyis csipetke. 
Kis rudakká sodortam, majd ebből kicsiket lecsippentve sodortam egyet rajta. 



Egy kis adag bablevesbe elég lesz.
Most frissen a reszelt tésztát  a darált zöldségemből készült levesbe raktam.


A fasírtom, most fele sertés hús, fele szója granulátumból készült.
Párolt rizst készítettem hozzá. 
Savanyú uborkával fogyasztottam.

A desszert képviselő fánk volt.


2013. október 4., péntek

Gyümölcs bőr.


Akinek van befőző automatája, tudja, mennyi gyümölcshús marad.
Most ezt a gyümölcsbőrt készítettem belőle

Sok alma, aztán körte,  és sárgarépa is van benne.

Ezekből készült a finom, narancsszörppel dúsított ivólé, a befőző automata lé készítőjében..

A visszamaradt gyümölcshúst át turmixoltam a sárgarépa miatt.


Felfőzve, megcukrozva lekvár lett, amit üvegekbe töltve  az automatában kidunsztoltam.
A gyümölcshúsból elvettem egy keveset és át turmixoltam. Egy tepsibe sütőpapírt raktam, ezen vékonyan elsimítottam a masszát.
Majd ment a sütőbe 50 C°-on  kb 3 órára.
Félidőben meg is fordítottam.
A sütő ajtó picit nyitva volt, hogy jobban eltávozzon a gőz.
Éjszaka pihent a konyha pulton.
Másnap sütemény készült és a sütő melegét kihasználva, a még meleg sütőbe vissza raktam.
Nagyon jól megszikkadt.

Közben még villával megcifráztam kicsit, amikor még nem volt száraz.


Rugalmas, összefüggő, hajlítható lap lett.
Cakkozó ollóval csíkokat, majd négyszögeket vágtam. 
Feltekertem és a csíkokkal átkötöttem.
Jobb, mint a gumicukor.
Remélem ízleni fog annak, aki megkóstolja

2013. szeptember 28., szombat

Vadkacsa pörkölt.

A kacsa az egyik kedvencem. 
Ide tartozik a vadkacsa is, amihez nagyon ritkán jutok hozzá.
Most megleptek egy szép példánnyal.
Pörkölt készült belőle, galuskával.

Jófajta házi tojásból, szép sárga lett.
Igaz víz nem került hozzá csak tojás.
Az Édesanyámtól örökölt nagy lyukú szaggatón készültek a galuskák.
Bár ő legtöbbször késsel szaggatta a vágó deszkáról, jó nagyokra.
 Rongyos nokedlinek hívtuk.
Kuktába készítettem a pörköltet, mert nem tudtam a  kacsa korát.
Jól döntöttem, mert sokáig kellett így is főzni.
De jó puha és ízes lett. 
Uborka saláta készült mellé. 
 Az utolsó uborkákat szedtem le a kertből.
A melle húsából, a zúzából pár darab töltött káposzta és paprika készült.

Édesanyám minden kacsa mellet erre használt fel.
Kézzel vágtam apró kockákra, így még ízesebb lett.
Régi emlékeket idézett elő. 
Ilyenkor ősszel Anyukám már tömte a libát, a kacsát.
Nagyon sok finomságot ettünk belőlük.
A zsírjuk meg pirítós kenyérre került.

Birsalma sajt.


Az igazság az, hogy nálam még csak a birskörte érett meg.
 A birsalma még nem.
Ez most a körtéből készült, a színe is egész más, mint az almából készültnek.

 Ez vörösebb színű  Az almából készült sárgásabb.
Előző években is próbálkoztam, nem igazán sikerült. 
Nem lett kocsonyás. Nagyon megfaragtam, sok héj lekerült róla.
Pedig a héjban van a sok pektin, amitől kocsonyásodik.
Most a befőző automatám lékészítőjébe raktam. 
Egy dörzsis szivaccsal minden gyümölcsöt átsikáltam.
Daraboltam és ment a lékészítő kosarába.
Lett 2.5 liter birslevem.

A vissza maradt gyümölcshúst egy ki ecetezett lábasba a sütőbe raktam 2 órára.
Majd paradicsom darálón át passzíroztam.
A masszát lemértem.
Ahány kg , annyiszor 80 dkg cukor kerül bele, és egy kávés kanál citromsav.
 Ezután a tűzhelyen már csak keveset kellett kevergetnem. Szinte csak össze forraltam, hogy a cukor jól elolvadjon.
Kicsit hagytam kihűlni, és formáztam. 
Van egy kekszformázó készletem ezekkel is készültek kisebb adagok. 


Sütőpapíros , fém tálcára raktam.
 A többi egy folpakkal kibélelt őzgerinc formába került.
Egy éjszaka így szikkadtak.
Másnap a légkeverés 50C°-on 1 órát szárítottam. 
Szellős helyen voltak pár napig. Többször megforgattam.
Majd  sütőpapírba csomagolva, fém dobozokba kerülnek.
Már ami megmarad. 
Ugyanis már ajándékoztam el belőle.

A befőző automata lékészítője, most is nagy segítséget jelentett.



Ebbe a kosárba kerül a feldarabolt a gyümölcs .
Ebben a kúpos részben gyülemlik össze a gyümölcslé, ami egy leeresztő csapon üvegekbe tölthető. 
Akár cukor nélkül is készülhet ivólé. 
Nálam zömében cukor nélkül készültek.


2013. szeptember 18., szerda

Csirás galuska-nyögő-sztrapacska.


Sok ételnek van több neve. 
A sztrapacska a népies nyögő, csirás galuska  
szlovák elnevezése .
 Egy igazi őszi étel. 
Mikor már jó  öreg a krumpli és lehet belőle reszelni.
A mezőről késő délután haza érő falusi ember gyakori vacsorája volt. 
Amíg a víz forrt, meghámozta, reszelte a család és már  kész is volt.
Falun mindig volt túró, de csak úgy paprikás hagymás mangalica zsírral is nagyon finom. 
Én párolt káposztával is készítem.

Egy kis szalonna tepertő még ízletesebbé teszi.
Édesanyám a maradékot egy kis vaslábasban pirosra tudta megpirítani.
Ott volt a sütőn, hogy el ne hűljön.
Megérkeztünk a drága húgommal , ő nekiállt enni a benne lévő kanállal. 
Tudtam, ha én elmegyek a konyhaszekrényig kanálért, nemigen marad már nekem. 
Ezért kézzel nyúltam a részemért.
 Jogosan aggódtam, mert csak kétszer tudtam kiszedni keveset.
Az üres lábas fölött megkérdeztük, ugye Anyu vacsorázott már?
A határozatlan igenből sejtettük, ez lett volna a vacsorája, a hagymás nyögő. 
Utólag el is mondta, hogy pirítós kenyeret vacsorázott, mikor eljöttünk.
Most szívesen oda adnám a részemet a húgomnak, csak lenne  még köztünk!!!
Még mindig nagyon fáj a hiánya.
De az élet megy tovább.
Ma nálam is nyögő készült. 
2 db burgonyát a gépi késes darabolóval jól felaprítottam.
1 tojás és annyi liszt került bele, hogy galuskát szaggathassak.
Sütöttem hozzá szalonnát és sonkát. 
Párolt káposztám volt lefagyasztva, azt is tettem hozzá.
Eszembe jutott, hogy egy alkalommal a nagylány unokámmal a maradék gomba pörkölttel ettük.
Neki azóta így ízlik.
 Volt is szép grill gombám 5 db.
Pörköltnek lesütöttem.
Még egy kis füstölt gomolya sajtot is raktam mellé.
Ennyi fajta rátéttel ettem.
Nagyon laktató étel.
A menta teám, a ma készült birsalma lével ízesítve, igen csak fogyott utána. 







2013. szeptember 11., szerda

Főtt, sült tarja.


A sertés tarját egyben, kuktában megfőztem.
Sárga és fehérrépa, 1 db hagyma, szemes bors, tárkony, 1 paprika,1 paradicsom került a kuktába mellé.
Hagytam kihűlni, utána  felszeleteltem.
Egy fej hagymát megfonnyasztottam, sertéssült fűszeres olajban.
A hús szeleteket ezen átforgattam.
Héjában főtt burgonyát is felpirítottam eben a fűszeres olajban.


Vegyes zöld saláta és zöld dió került mellé.


A visszamaradt hús levében reszelt tésztát főztem ki.
Kész lett a leves is.

2013. szeptember 10., kedd

Fácán mell, fűszeres papírban.

Most először próbáltam ki a fűszeres sütő papírt.
Fácán mellet sütöttem benne.
A klopfolás után a papírra helyzetem a húst.




10 percet pihentettem, addig átjárták a fűszerek.
Száraz serpenyőbe, egyszeri forgatással szép pirosra sültek

Zöld dió cikkekkel díszítettem.


Most kínai kelkáposzta főzelék volt hozzá a köret.




Jó étvágyat kívánok!.

2013. szeptember 1., vasárnap

Házi tyúkból.

Nálunk az igazi tyúkhúsleves, kapirgálós  egész házi tyúkból készül. 
Vagyis a fejétől a lábáig minden bele kerül.
Legutóbb, a szembe szomszédból kaptam egy jó kövér példányt. 
A tyúkhájból 4 dl zsír sült. 
Természetesen ebben sült a máj is.
A mája, az , mint a hízott libáé.
Tört , hagymás burgonyát készítettem a tepertőhöz és a májhoz.
Még kis tojásokat is találtam benne.
Egy ebéd meg volt belőle.

A sült vére hagymásan, a reggelit adta.
A húsok magukért beszélnek.
Ilyen színű egy jó kapirgálós házi tyúkhús.
Ennyi fért a vágó deszkára belőle.



2013. augusztus 26., hétfő

Fordított körtés, karamellel.



20 dkg cukrot meg karamellízálok.
Bele öntöm egy kivajazott közepes tepsibe. (pecsenyesütő).
A meghámozott szeletelt körtével kirakom. 
Nálam egy pár szem őszibarack és szilva is került közé.
 Ráöntöm a tésztát.
 Tészta:
2 dl joghurt
1,5 dl olaj
15 dkg kristálycukor
 4 dl liszt
 1 cs sütőpor( a foszfátmentes sütőporból fél cs)
1 cs vaníliás cukor
2 db tojás
 pici só.
A tojást a cukorral kikeverjük
Hozzá adjuk a joghurtot a sót az olajat  apránként, és a végén a sütőporos lisztet.
A sütőt 200C°-ra  előmelegítem.
 10 perc után mérsékelem 170 C °-ra  így sül még 20 percig.
Még melegen egy  fém tálcát teszek a tepsi tetejére és kifordítom a tepsiből. 
A körte lesz felül. 

Gazdagíthatjuk a tetejét főzött, vajas krémmel, olvasztott csokival megcsurgatva.
A karamell, nagyon finom a tetején.


2013. augusztus 25., vasárnap

Tepertős pogácsa


Adva volt a friss tepertő.
A mangalica, lisztes háj lefagyasztva várt sorsára.
Az alap tészta :
70 dkg liszt
1 dl joghurt(vagy tejföl)
2 dl tej
1 kk só
2 ek. cukor
2 tojás

5 dkg élesztő
Kenéshez:
  10 dkg darált tepertő
20 dkg mangalica háj+ 3 ek liszt
Az élesztőt a cukorral, kevés tejben megfuttatom. 
A tészta hozzá valóit jól összedolgozom, másfél órát hideg helyen pihen.
Kerek lappá nyújtom.
 Erre kentem a 20 dkg lisztes hájat és a darált tepertőt.
A tepertőt a gépi darabolóval daráltam át, kevés liszttel vegyítve.
Aztán a tésztát feltekertem , mint a bejglit.

 Pihent félórát.
Megint kinyújtottam, pihenés.
Ezt még egyszer megismételtem.
Ezután 2 ujjnyi vastagra nyújtottam,  bevagdostam, szaggattam és lekentem tojással.
Megszórtam szezám maggal.

A tepsibe kelt még, amíg a sűtő 200C°-ra melegedett.
10 perc után 170C°-ra mérsékeltem és aranybarnára sült 20 perc alatt.
Nagyon finom lett.
A rétegek szépen látszanak.